Localizing Forma's platform across 100+ countries

Forma

Forma is the leading life benefits platform, providing flexible and personalized benefits to a global workforce of nearly 1 million members.

My team improved accessibility for global users with localized language, currency, and address support. Adopted by 13+ major companies, unlocking $200M TAM and driving $1M in new revenue.

Team

1 Designer (Me)
1 Product Manager
7 Developers

Role

Product Designer
Led end-to-end design

Process

Data analysis
Prototypes
Competitive analysis
User testing

client.joinforma.com
Dynamic address formatting
Enabled local currency display

The demand for global benefits was real and growing

Forma serves world-class clients with employees across multiple countries

Top 18 countries using Forma
Countries where English is an official language Countries where English is not an official language

US-centred design with limited global accessibility

International users were trying to use benefits they had earned, but the platform wasn't built for them

English-only platform

Users struggled with content, relying on external translation

Rigid address formats

International users faced friction with unsupported local address formats

Currency display confusion

Users frustrated by USD-only pricing and manual conversions

User Problem

International users couldn't access their benefits

These barriers led to poor accessibility

India 11.8k, UK 8.8k, Canada 6.3k, Australia 3.7k, Japan 3.6k, Ireland 3.0k, Mexico 2.4k, Germany 2.4k, Netherlands 2.1k, France 2.0k
Visitors (non-US) Source: Forma analytics

Business Problem

Unmet market needs

Clients are frequently requesting that Forma incorporate support for additional languages

Client Languages requested Status
Salesforce
Arabic Japanese Portuguese
Pending
Logitech
Arabic
Pending

Align & Define

Align

Prioritizing languages by impact

I analyzed our top 10 client countries — looking at languages spoken, official secondary language.

Working closely with the PM, we prioritized four additional languages: Spanish, French, German, and Arabic

Language prioritization bubble chart — user reach vs. number of Forma client countries
Selected top 4 languages Other languages

Competitive analysis - Duolingo

Language selector: Before activation

The moment users land on the page, they can already choose their language. No login required

Duolingo language selector before activation

Competitive analysis - Airbnb

Language selector: Before login

Accessible before login, always visible

Airbnb language selector before login

Competitive analysis - Airbnb

Language selector: Post login

Global Preferences section: Includes language, currency, and timezone in one place

Airbnb language selector post login

Redesigned the user journey

The language selector should appear at three key moments: Before account activation, post login, and the settings page

Redesigned user journey — language selector touchpoints

Implemented multilingual support

Let users access the platform in their preferred language

client.joinforma.com

From components to platform

Providing 4 additional languages: French, German, Spanish, Arabic

Localization languages slideshow

UI adaptation

Adjusted interface for language-specific space requirements

UI adaptation demo

German text can grow 30–50% longer than its English counterparts

QA & Cultural customization

Collaborated closely with development teams to ensure top-notch quality assurance

QA and cultural customization

Language selector - Onboarding

System detects the user's country and sets the language automatically

client.joinforma.com

Language selector - Pre-login

The language selector should live in a discoverable position

client.joinforma.com

Language selector - Settings

Persistent language selector within the account settings page

client.joinforma.com

Redesigned address input fields

Use the selected country to drive the entire form structure dynamically and supported local address formats

client.joinforma.com
Redesigned address input fields demo

US: State (dropdown), ZIP code

Other countries: State (optional), Postal code

Previous

U.S.-centered address formatting

It assumed a US address structure by default, for every user in every country

U.S.-centered address formatting

New

Dynamic address formatting

I expanded address fields to accommodate variable content length across languages

Dynamic address formatting

Enable automatic local currency display

Tied directly to where the employee works, pulled from the employee profile configured by the company's HR admin

Enable automatic local currency display

Manual override — currency settings

Employees working across multiple countries can always override it in their account settings

Currency settings

Achievements

After these features launched, here are some outcomes we have achieved

$1M

New revenue through increased engagement

13+

Major companies adopted localization within the first launch cycle

$200M

TAM unlocked by expanding global accessibility

Language selector (before login) deprioritized

One of the Language selector feature was planned, but it had been deprioritized due to the scope constraints

Language selector before login — deprioritized feature

Navigated constraints

After a discussion with the design lead, I did 2 actions:

Gathered data

Proving its impact on accessibility

Negotiated with PM

To include this feature as a post-launch improvement

Results

For users

Language selector was successfully launched

For business

Launched localization on schedule